A tradutologia, uma das atividades mais remotas e mais importantes na transmissão do conhecimento humano, vem ganhando discussões cada vez mais sofisticadas para a compreensão das relações interculturais. O propósito da autora, neste livro, é o de investigar a complexa metodologia da tradução, em geral, e da tradução literária, em particular, a partir de análise da escritura literária de Reinaldo Santos Neves.
View wishlist“O hiperjurídico” has been added to your wishlist
ISBN | 9788577720859 |
---|---|
Data de publicação | 01/01/2011 |
Editora | Edufes - Editora da Universidade Federal do Espírito Santo |
Edição | 1ª edição |
Forma de realização | Individual |
Idioma | Português |
Dimensões | 210 × 141 × 13 mm |
Peso | 273 g |
Páginas | 204 páginas |
Seja o primeiro a avaliar “A invenção do original via tradução, pseudotradução e autotradução” Cancelar resposta
Você precisa fazer logged in para enviar uma avaliação.
Avaliações
Não há avaliações ainda.