A tradutologia, uma das atividades mais remotas e mais importantes na transmissão do conhecimento humano, vem ganhando discussões cada vez mais sofisticadas para a compreensão das relações interculturais. O propósito da autora, neste livro, é o de investigar a complexa metodologia da tradução, em geral, e da tradução literária, em particular, a partir de análise da escritura literária de Reinaldo Santos Neves.
ISBN | |
---|---|
Data de publicação | 01/01/2011 |
Editora | Edufes - Editora da Universidade Federal do Espírito Santo |
Edição | 1ª edição |
Forma de realização | Individual |
Idioma | Português |
Dimensões | |
Peso | |
Páginas | 204 páginas |
Você precisa fazer logged in para enviar uma avaliação.
Avaliações
Não há avaliações ainda.