A tradutologia, uma das atividades mais remotas e mais importantes na transmissão do conhecimento humano, vem ganhando discussões cada vez mais sofisticadas para a compreensão das relações interculturais. O propósito da autora, neste livro, é o de investigar a complexa metodologia da tradução, em geral, e da tradução literária, em particular, a partir de análise da escritura literária de Reinaldo Santos Neves.
| ISBN | |
|---|---|
| Data de publicação | 01/01/2011 |
| Editora | Edufes - Editora da Universidade Federal do Espírito Santo |
| Edição | 1ª edição |
| Forma de realização | Individual |
| Idioma | Português |
| Dimensões | |
| Peso | |
| Páginas | 204 páginas |
Você precisa fazer logged in para enviar uma avaliação.













Avaliações
Não há avaliações ainda.