Olá. Como podemos ajudar?

Bibliografia básica para a preparação e revisão de texto

Todos os profissionais da Seção de Edição e Revisão de Textos da Edufes detém formação básica para realização do trabalho e domínio necessário da norma tradicional da língua portuguesa.

Em que pese a excelência de atuação, uma boa bibliografia de apoio é ferramenta básica para os profissionais do texto. Ela inclui, além deste Manual, normas, gramáticas, dicionários, outros manuais e a própria internet.

Muitas vezes um termo, uma explicação que são bem contemplados numa fonte, não o são é em outra, por isso o aconselhável é dispor do maior número possível de materiais de consulta.

O preparador e o revisor são livres para adotar a bibliografia com a qual se sentirem mais confortáveis, desde que tenham em mente os padrões recomendados neste Manual.

Entre a bibliografia básica que os profissionais da Edufes podem utilizar, enumerar-se-ão algumas fontes de consulta ricas e de qualidade.

Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp)

Estabelecido pela Academia Brasileira de Letras, atualmente em sua quinta edição, datada de 2009, cuja consulta é feita no endereço eletrônico https://www.academia.org.br/nossa-lingua/busca-no-vocabulario.

Portal da Língua Portuguesa

http://www.portaldalinguaportuguesa.org/

É um repositório organizado de recursos linguísticos. Serve de apoio a quem trabalha com a língua portuguesa, oferecendo explicações e ferramentas para aplicação do novo acordo ortográfico, listas de estrangeirismos, gentílicos, topônimos e termos derivados de verbos.

Dicionários de língua portuguesa

É o Houaiss a principal fonte de consulta da Edufes, porém muitas dúvidas só são resolvidas depois da consulta a mais de um dicionário, incluindo-se aí o Aurélio.

A Edufes utiliza a versão eletrônica do Dicionário Houaiss da língua portuguesa como padrão de ortografia, que nem sempre é o mesmo estabelecido pelo Volp. Quando houver divergência entre as duas fontes, recomenda-se adotar a grafia preferida pelo autor do original.

Dicionários online

Para auxiliá-lo, felizmente, o profissional tem ainda muitas opções online:

Michaelis

michaelis.uol.com.br

Onde se consulta o significado em português também de termos em inglês, alemão, espanhol, italiano e francês, com indicação de separação de sílabas.

Dicio

dicio.com.br

Sua proposta leva em consideração o caráter dinâmico e a constante evolução da língua.

Wikcionário

pt.wiktionary.org

Derivado da Wikipédia, portanto alimentado pelos usuários da rede, o que lhe traz uma vantagem e uma desvantagem: a riqueza de significados e usos e a incerteza quanto à correção dos termos. Em geral, entretanto, suas definições são confiáveis.

Ao usá-lo, o revisor utiliza o bom senso e avalia a coerência do conteúdo.

A riqueza de idiomas, exemplos e expressões são um diferencial nessa ferramenta.

Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP)

dicionario.priberam.org

Uma rica fonte de consulta, com uma seção de dúvidas linguísticas, algumas definições gramaticais e informações sobre o Novo Acordo de 1990.

Nele é possível fazer a pesquisa de palavras com determinado início (por) ou final (óideo), acrescentando-se um asterisco, além da ocorrência de uma palavra na definição de outro termo.

Caldas Aulete

aulete.com.br

É confiável e traz uma gramática básica e um dicionário analógico para consulta.

Boas gramáticas da língua portuguesa

  • Moderna gramática portuguesa, de Evanildo Bechara
  • Novíssima gramática da língua portuguesa, de Domingos Paschoal Cegalla
  • Nova gramática do português contemporâneo, de Celso Cunha e Lindley Cintra
  • Gramática metódica da língua portuguesa, de Napoleão Mendes de Almeida
  • Gramática Houaiss da língua Portuguesa, de José Carlos de Azeredo

Outros materiais de apoio linguístico

  • ABC da língua culta, de Celso Pedro Luft
  • Guia de usos do português, de Maria Helena de Moura Neves
  • Dicionário de dificuldades da língua portuguesa, de Domingos Paschoal Cegalla
  • Dicionário de regência verbal e o Dicionário de regência nominal, de Celso Pedro Luft
  • Dicionário de questões vernáculas, de Napoleão Mendes de Almeida
  • Manual de redação e estilo de O Estado de S. Paulo, de Eduardo Martins

A internet

É uma aliada, quando o material disponível não basta para esclarecer uma questão.

Há, é claro, na vasta world wide web materiais mais e menos confiáveis, por isso é preciso conferir as informações em diferentes fontes.

Para confirmar o nome de um autor ou o título de uma obra, por exemplo, procura-se a imagem da capa do próprio livro.

Outro aspecto essencial é dar preferência a sites destinados à pesquisa, como dicionários e enciclopédias online, páginas de acervos e institutos reconhecidos etc.

A Wikipédia (pt.wikipedia.org) não é totalmente confiável, mas traz muitas vezes referências nas quais se pode conferir informações, além de ser um instrumento eficaz para verter termos de uma língua para outra, sempre, claro, com o senso crítico ativado.

Sumário
Fechar
Sign in